Presentation 27
Men någon lektion om hur man presenterar sig på riktigt har vi nog aldrig haft. Astrid påpekade detta. Så därför sätter vi ihop allt till en riktig lektion om just presentationer ~
Det finns såklart många sätt att presentera sig på, men sättet ni kommer få lära er är det mest formella - dvs. ett artigt sätt som man använder första gången man träffar någon. Exempelvis ^_^
Hajimemashite - Trevligt att träffas
watashi no namae wa Usagi desu - Mitt namn är Usagi
Sueeden shusshin desu - Jag kommer från Sverige
Yoroshiku onegaishimasu - Det är en ära att träffa dig
Här är samma text, fast skriven i tecken:
はじめまして
私の名前はうさぎです
よろしくおねがいします
Det som jag har markerat i fet stil är kanji tecken som ni kanske inte har sett innan.
Här nedan har jag listat upp dem så att ni kan se dem tydligare ^-^
De betyder följande:
watashi - jag
namae - namn
shusshin - att komma ifrån / ursprung
Och för att säga hur gamla ni är säger ni bara:
Watashi wa __ sai desu
Där jag har lämnat tomt sätter ni bara in er siffra.
Om du inte har koll på siffrorna än kan du lära dig dem här.
Om ni vill lära er att säga något mer om er själva kan ni kolla in de andra lektionerna,
eller fråga oss genom att lämna en kommentar nedan :3
Hoppas det var till hjälp ~
<- Förgående lektion
Att böja japanska verb 26
Exempelvis : Att äta, att dricka
Och japanska verb är mycket enklare än man tror! ^_^
Att äta - Tabemasu
Att dricka - Nomimasu
De flesta japanska verben slutar på "masu", och det som står framför "masu" är grundformen.
För att böja dessa verb till negativ form, och dåtidsform, så behöver ni bara följa dethär mönstret:
Tabemasen - Jag äter inte Tabemasu - Jag äter
Tabemasen deshita - Jag åt inte Tabemashita - Jag åt
Nomimasen - Jag dricker inte Nomimasu - Jag dricker
Nomimasen deshita - Jag drack inte Nomimashita - Jag drack
Såhär kan ni alltså böja de flesta verben!
Och för att göra det till en fråga lägger ni bara till ett ka
Exempelvis: Anata wa tabemasu ka?
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Uttryck 25
Idag hade jag tänkt ta upp något viktigt - nämligen att kunna uttrycka sig.
Här nedan ser ni en bild över ett par uttryck som ofta förekommer i japanskan ^-^
Ni kanske kan gissa er till vad orden betyder bara genom att titta på bilden, men hur som helst så finns översättningarna här:
Ureshii - (Jag är) Glad
Kanashii - (Jag är) Ledsen
Tsukareta - (Jag är) Trött
Kurutteru - (Jag är) Arg / Galen
En artigare mening hade varit:
Watashi wa ureshii desu.
Så hur känner ni er idag? ^-^
Usagi wa honto ni ureshii desu ~
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Vad gör du? 24
Det är en låt som inte kan spelas för mycket! Man blir så glad av den ^_^
Men vad hittar ni på idag då?
Kyou wa nani o shiteru no? (Översättning: Vad gör du/ni idag?)
Usagi wa ongaku o kikimasu! ^-^
Watashi wa gakkou ni imasu - Jag är/går i skolan
Watashi wa ongaku o kikimasu - Jag lyssnar på musik
Watashi wa terebi o miteimasu - Jag ser på tv
Watashi wa pocky o tabemasu - Jag äter pocky
Där har ni lite exempel som ni kan använda ~
För att göra meningarna lite mer vardagliga och mindre formella kan ni ta bort watashi wa
Ex. Pocky o tabemasu - Jag äter pocky
Frågor? Tveka inte att kommentera!
Om ni känner för det kan ni ju berätta vad ni hittar på idag på japanska ~
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Väder 23
Och här är den ~
ii - Fint / bra
tenki - Väder
desu - är / att vara
ne - ellerhur?
Ii tenki desu ne - Fint väder, ellerhur? ^-^
Andra meningar:
Hur är vädret? - Tenki wa dou desu ka?
Det är fint väder - Ii tenki desu
Det regnar - Ame ga futteimasu
Det snöar - Yuki ga futteimasu
Det är molnigt - Kumori desu
Google bild ^_^
Det är kallt - Samui desu
Det är (väldigt) varmt - Atsui desu
Regnbåge - Niji
Hoppas att de viktigaste meningarna och orden är med här.
Om inte så får ni gärna skriva i kommentarsfältet ~
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
I love you I hate you 22
Samt hur man säger att man älskar eller hatar någon.
Tipset till denhär lektionen kommer från Ani ^_^
Jag gillar ___ - ___ ga suki desu
Jag ogillar ___ - ___ ga suki janai
Exempel:
Jag gillar sushi - sushi ga suki desu
Jag gillar inte sushi - sushi ga suki janai
En artigare form är:
Jag gillar ___ - Watashi wa ___ ga suki desu
Jag ogillar ___ - Watashi wa ___ ga suki dewa arimasen
Exempel:
Jag gillar glass - Watashi wa aisu ga suki desu
Jag gillar inte glass - Watashi wa aisu ga suki dewa arimasen
Jag älskar dig - Aishiteru / Daisuki desu / Anata ga daisuki desu
Jag hatar dig - Kirai desu / Anata ga kirai desu
Jag hatar glass - Aisu ga kirai desu
Jag hoppas detta kommer till hjälp!
Men tänk er för innan ni säger att ni älskar eller hatar något/någon.
Det är starka ord, och man vill inte använda dem i onödan ^-^
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Frågeord - Just a piece of cake! 21
Först måste jag passa på att tacka alla för de kommentarer som strömmat in under de veckorna vi har skrivit än sålänge! Vi svarar i den mån vi hinner, och är jättetacksamma för vartenda ord vi fått inskickat ~ ^-^
- Arigatou gozaimasu!
Idag handlar lektionen om frågeord. Och tro det eller ej, men det är busenkelt.
Här får ni några exempel!
Vad - nani なに
Var - doko どこ
Vem - dare だれ
När - itsu いつ
Vilken - dore どれ
Hur mycket - ikura いくら
Bild från Japan - Hanami
Det som är så awesome med dessa orden, är att ni inte nödvändigtvis behöver bilda meningar med dem för att göra er förstådda. Ni kan bara säga "Ikura?" ifall ni undrar vad något kostar i en affär.
- Men som ni vet så är det viktigt med artighet och respekt i japan! Därför ska jag även visa er hur man kan bilda meningar med de här orden ~ :3
Doko desu ka? - Vart då?
För att fråga efter något specifikt kan du lägga till en plats, eller annat framför "doko desu ka".
Men glöm inte att lägga till ett "wa" efter objektet! ^-^
Ex. Toire wa doko desu ka? - Vart är toaletten?
Kore wa ikura desu ka? - Vad kostar den här?
Kare wa dare desu ka? - Vem är han?
Jag tror ni förstår principen!
Det var allt för oss idag. Eftersom det är myckt tid som går åt till skolan mitt i veckan så kommer vi uppdatera oftare under helger. Men målet är ett inlägg om dagen, så kika gärna in här endå
^-^
// Usagi
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Vänner - Användbara meningar 20
Ordet för vän eller kompis är tomodachi!
Och ordet för bästa vän är shinyuu, fast man kan också säga ichiban nakano ii tomodachi eller
totemo nakano ii tomodachi. Det blir detsamma som "min nummer 1 vän", eller "min närmsta vän".
Och om man nu vill hitta på något awesome tillsammans så har vi meningar för det!
Eiga o mimashou ka? - Ska vi se en film?
Kouen ni ikimashou ka? - Ska vi gå till parken?
Ongaku o kikimashou ka? - Ska vi lyssna på musik?
Eiga - Film
Kouen - Park
Ongaku - Musik
Sono shatsu ga suki - Jag gillar din/den tröja(n)
Sono jaketto ga suki - Jag gillar din/den jacka(n)
Det var allt för idag! Dagens lektion var rätt kort, men det är som sagt p.g.a datorstrul! Mer uppdateringar kommer imorgon, matta ne ~ ^-^
- Usagi & Hatto
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Länder - Var bor du? 19
Dochira kara desu ka? - Vart kommer du ifrån?
Lägg till "anata wa" framför för att göra meningen artigare.
Sueeden kara desu - Jag kommer från Sverige
Lägg till "watashi wa" framför för att göra meningen artigare.
Dagens lektion handlar som ni ser om länder! Även världsdelar, kontinenter, samt hur man frågar lite frågor om vart man kommer ifrån, var man bor, vart man vill resa och så vidare! ^-^
Sverige - Sueeden スウェーデン
Danmark - denmaaku デンマーク
Norge - noruee ノルウェー
Finland - fuinrando フィンランド
Ryssland - roshia ロシア
Tyskland - doitsu ドイツ
Italien - itaria イタリア
Frankrike - furansu フランス
Spanien- supain スペイン
England - ingurando / igirisu イングランド
Amerika - amerika アメリカ
Kanada - kanada カナダ
Brasilien - burajiru ブラジル
Australien - osutoraria オーストラリア
Japan - nihon/nippon にほん
Kina - chugoku ちゅうごく
Thailand - tai タイ
Vietnam - betonamu ベトナム
Korea - kankoku かんこく
Taiwan - taiwan たいわん
Hongkong - honkon ホンコン
Indien - indo インド
Jag är svensk - Watashi wa sueedenjin desu
Jag är amerikan - Watashi wa amerikajin desu
För att göra dessa meningar mer vardagliga och mindre artiga kan ni ta bort "watashi wa".
För att säga att du är exempelvis thailändare, så tar du bara ordet för thailand (Tai) och lägger till Jin, som står för människa (ungefär, det är svårt att översätta ^-^)
Så formlen är alltså: Land + Jin
Exempelvis: Tai + jin = Taijin - Thailändare
En annan bra mening är:
私は日本に行きたい - watashi wa nihon ni iki tai - Jag vill åka till japan
Det är såklart svårt att få med alla hundra länder i ett enda inlägg, så vill ni veta något annat land får ni helt enkelt kommentera! Tror vi lyckades få med de allra viktigaste iallafall ^-^
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Jag är hungrig och törstig 18
Vet ni hur man säger att man är hungrig och törstig? ^-^
Frukta inte, här kommer en lektion om både mat och dryck för alla tomma magar där ute!
Vi börjar med hunger,
I japanskan så uttrycker man hunger genom att säga att magen är tom.
Man säger även att magen är full om man är mätt ~
(Det låter lite lustigt, men det är sant :3)
Onaka ga suita - Jag är hungrig
Onaka ga ippai - Jag är mätt
Onaka - Mage
Suita - Tom
Ippai - Full / Fylld
Dethär motsvarar alltså om man är hungrig eller mätt ^-^
För att göra meningen mer artig kan du lägga till watashi wa framför.
För att göra den mindre artig kan du säga hara hetta, eller hara ga hetta.
Men notera att det är ett mer maskulint sätt att säga det på.
Om en tjej använder det kommer det antagligen låta väldigt oförskämt och konstigt.
För att säga att du är törstig kan du säga;
Nodo ga kawaki mashita - Jag är törstig
Nodo - Hals
Kawaki - Torr
Mashita - Att vara (är)
Det är alltså samma princip där ^-^
Hoppas ni förstår, och pluggar hårt ~
Se även; Fakta om sushi
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Hjälp! 17
Först och främst vill jag påminna er om att larmcentralens nummer i Japan INTE är samma som i sverige.
119 är det numret som används i Japan. Ringer du detta kopplas du direkt till deras larmcentral, där det förhoppningsvis finns någon som pratar engelska, som är beredd att hjälpa dig vid t.e.x skador, olyckor eller eldsvåda ^-^
Nåväl, om man nu skulle behöva ropa på hjälp då?
Jo, då är det viktigt att man kan följande meningar:
Tasukete - 助けて。 - Hjälp!
Den här meningen används om du behöver skrika på hjälp. Det är alltså ett nödrop, och inget man använder om man behöver hjälp med att bära ett par tunga böcker eller liknande :3
Andra användbara ord och meningar:
Det brinner - Kaji desu
Det är en tjuv - Dorobo desu
Det är en trafikolycka - Kotsu jiko desu
Kan ni vara vänliga och skicka en ambulans - Kyuu Kyuu sha o onegaishimasu
Det kan också vara bra att uppge adress och telefonnummer till larmcentralen, så därför får ni även dehär meningarna:
Adressen är _____ - Jusho wa _____ desu
Mitt telefonnummer är _____ - Denwa bango wa _____ desu
Hoppas det här kommer till hjälp! (Eller inte... vi vill ju inte ha några olyckor! ^-^)
Kommande inlägg kommer handla om mat, dryck, påsk, origami och mycket mer, så håll utkik!
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Syskon 16
Vi har fått in fler tips under veckan som gått!
Bl.a från Vizoo, som undrade en del om syskon.
Samt grammatik och hur man säger vart man kommer ifrån,
men det kommer vi lägga upp en annan dag! För idag fokuserar vi lite på syskon! :3
Vi har lagt upp en lektion tidigare om ord för familjen,
som kan vara till nytta för den som inte vet namn för familjemedlemmar än! ^-^
Ordet för syskon är hur som helst Kyoudai!
Har du några syskon? - Anata wa kyoudai ga imasu ka
Anata -Du
Kyoudai - syskon
Imasu - har
Ka - Frågeord (Visar att meningen är en fråga, som ett frågetecken :3)
Jag har ett syskon - Watashi wa kyoudai ga hitori imasu.
Watashi - Jag
Kyoudai - syskon
Hitori - ett (som i att man har ett syskon)
Imasu - har
Som ni ser så skiljer grammatiken sig rättså brutalt ifrån svenskan.
Jag har ett syskon.
Jag syskon ett har.
Japanska meningar är uppbyggda i följande ordning:
Subjekt - objekt - verb
Om man nu skulle ha två syskon kan man säga:
Watashi wa kyoudai ga futori imasu.
Det enda som skiljer sig i den meningen är ordet futari, som betyder två (personer).
Har man tre syskon byter man ut det ordet mot sannin som är tre (personer).
Sedan fortsätter det till yonin, gonin o.s.v
Jag hade kunnat spinna vidare på denhär tråden om syskon ett bra tag,
men inlägget hade blivit för långt för att någon skulle orka läsa det då!
Så därför säger jag tack för denhär gången, och har ni några frågor, eller vill få något översatt, så är det bara att skriva det i kommentarsrutan! ^w^
Update: Nike undrade hur man säger tvilling på japanska, och det heter "futago"
"Watashi wa futago ga hiotori imasu" - Jag har en tvilling
Tack för din hjälp Nike! ^-^
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Veckodagar och månader 15
Vi har fått ett superbra tips från Anna-chan!
Något vi borde haft med redan innan kanske ^w^
1. Veckodagar och månader!
Vi har lärt oss tidpunkter (idag, imorgon, igår, osv) i tidigare lektioner.
Har du inte läst det inlägget kan du passa på att titta in där först x3
Oh well, nu tycker jag att vi går egenom veckan!
Gatsuyoubi - Måndag
Kayoubi - Tisdag
Suiyoubi - Onsdag
Mokuyoubi - Torsdag
Kinyoubi - Fredag
Doyoubi - Lördag
Nichiyoubi - Söndag
Youbi - Veckodag/dag
Youbi kommer alltid efter själva "namnet" på dagen, så att säga.
Så lär er namnet för dagen och lägg till ett "youbi" så lär ni er dom på ett kick! :3
Kinyoubi wa kyandii wo tabemasu!
2. Nu går vi vidare till månaderna!
Vi har lärt oss siffror i tidigare lektioner (ibland dem första).
För att lära dig månaderna måste du kunna räkna till 12 på japanska! ^-^
Och när du väl kan det, så kan du i princip redan månaderna.
Ordet Gatsu betyder Månad.
Så om du till exempel vill säga januari, så måste du tänka vilket nummer januari har.
Just det!
Januari är den första månaden, då är det alltså nummer ett (ichi).
Så ordet för ett (ichi) på japanska, med ett "gatsu" efter.
Ichigatsu - Januari
Nigatsu - Feburari
Sangatsu - Mars
o.s.v!
Siffran för månaden + gatsu = hela namnet för månaden!
Har ni några frågor så är det bara att kommentera ^-^
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Tidpunkter 14
En funderare där! ~
Det är precis vad denna lektionen ska handla om!
Hur man kan uttrycka sig vad det kommer till tider på dygnet.
Här kommer alltså en ny ordlista för er att memorera;
mai-nichi - varje dag
tokidoki -ibland
kyou - idag
Ima - nu
ashita - imorgon
kino - igår
konban - ikväll
Låt oss säga att du är helt galen i sushi, och äter det varje dag! (Jag skulle ALDRIG tröttna 0w0)
Hur säger du det på japanska?
Mai-nichi sushi o tabemasu.
"Mai-nichi" betyder alltså varje dag.
"Sushi" är det vi äter.
"O" är en objekt markerare som vi lägger till efter ett objekt. I detta fallet är sushi objektet.
"Tabemasu" är verbet för "att äta".
För att säga att det är DU som äter sushi varje dag bör du säga:
Watashi wa mai-nichi sushi o tabemasu.
Men japanerna undviker helst att säga ord för jag och du, eftersom det i de flesta fallen bara är onödigt !
<(^.^)>
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Djur 13
Jag antar att det är dags att ge med sig :3
Ordet för "Djur" är Doubutsu ( 動物 ).
Kan ju passa på att säga att Kanin är Usagi ( うさぎ ).
Men det är även ett japanskt flicknamn (populärt efter mangan och animen sailor moon)!
Andra djur är:
Hund - Inu
Katt - Neko
Häst - Uma
Råtta / mus - Nezumi
Gris - Buta
Får - Hitsuji
Björn - Kuma
Räv - Kitsune
Varg - Ookami
Lejon - Raion
Tiger - Tora
Ekorre - Risu
Fågel - Tori
Elefant - Zou
Åsna - Roba (min favorit 0w0)
Ko / oxe - Ushi
Giraff - Kirin
Fattas det ett djur? Vill du ha det skrivet i tecken? Tipsa mig i kommentarsfältet!
Om man då vill säga att man har en hund, en katt, eller något annat, så säger man följande:
"Neko wo katte imasu. " = "Jag har en katt"
(猫を飼っています。)
"Inu wo katte imasu" = "Jag har en hund"
(犬を飼っています)
Så alltså:
___ wo katte imasu.
Jag har en ___.
Ordet för Jag är Watashi, men som ni ser är inte det ordet med. Japanerna föredrar att man säger ord för jag, du, vi ocksåvidare så lite som möjligt. För simpelhetens skull!
Översätter man meningen rätt av till ren svenska blir det:
Hund en har.
Katt en har.
Grammatiken är svår, men det är värt att kämpa sig egenom även de svåraste delarna! ^-^
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
San vaddå? 12
Det flesta kanske redan känner till dethär med att man lägger till chan och san efter folks namn i Japan. Men för de som inte vet eller har lite dålig koll på detta, skriver jag här med en lektion om ämnet!
Om du är ca 23 år och heter Linda (random exempel) så skulle du i Japan alltså kallas för Linda-san av de flesta.Men kom ihåg att aldrig säga san åt dig själv. Det är folk som säger det till dig. Du säger det aldrig till dig själv. Men däremot är det en självklarhet att säga det till någon annan. Om man inte gör det kan det ibland uppfattas som oartigt, såvida du inte känner personen i fråga.
Det finns följande:
- San
- Chan
- Kun
- Sama
- Sensei
(självklart finns det fler, men vi håller oss till dessa just nu :3)
- San är något du säger som Mr. eller Ms. till någon. Det är för både kvinnor och män.
- Chan är något gulligt och sött, som man ofta säger till barn, eller flickor.
Men också till någon man tycker om, eller en flickvän / pojkvän.
- Kun är något man säger till män och pojkar, och används oftast till någon person som är av samma ålder eller status (i Japan är det viktigt med "status" och vem som är "viktigare" än vem).
- Sama är en artigare version av -san som man säger till någon som är viktig, eller av högre status.
Det står ofta efter ens namn om man t.e.x beställt något och fått hem ett paket (det är viktigt med artighet mot kunder).
- Sensei används för lärare, doktorer, politiker, eller en mästare (inom exempelvis kampsport).
Vad jobbar du som? 11
Nu är det dags för en snabb lektion om yrken! Visste ni att Japan är ett utav de mest arbetande länderna i världen? I Japan är det väldigt vanligt att man t.o.m jobbar på helger. Även i skolan är det vanligt att studera på helger. Dessutom är semesterdagarna få, och dagarna långa, både för studenter och arbetare. Detta är en av anledningarna till att folk ofta sitter och sover på tågen i Japan.
Hur som helst så kan jag ju inleda lektionen med att berätta hur man säger jag är en lärare (precis som Usagi-sensei är på Yapano!)
Man kan då säga såhär, för att vara specifik:
Watashi wa kyoshi desu.
Men man kan också säga
Watashi wa sensei desu.
Om ni vill säga att ni däremot är en student kan ni säga:
Watashi wa gakusei desu.
(Hattos drömyrke *host*)
Andra yrken:
Keigatsukan - Polis
Isha - Läkare
Untenshu - Chaufför
Seibishi - Mekaniker
Kangoshi - Sjuksköterska
Yuubinhaitatsunin - Brevbärare
Hisho - Sekreterare
Shefu - Kock
Kagakusha - Forskare
Mane-ja - Chef
Om ni vill säga att ni är något av ovanstående säger ni bara:
Watashi wa ____ desu.
Ex: Watashi wa hisho desu!
Nästa lektion ->
<- Fögående lektion
Ord för familjen 10
家族 - Kazoku - Familj
Det är vad lektionen ska handla om idag! Vi fick in ett tips igår från Oskar som ville lära sig mer om detta.
Så därför är det bara att sätta igång!
Bra meningar 09
Ord: Doko - Var
Mening: Doko desu ka? - Var ligger / finns?
Till exempel:
Toire wa doko desu ka? - Var ligger toaletten?
Ordet för toalett är alltså toire. Du lägger sedan till markören WA för att visa att du syftar på vart toaletten ligger, och inget annat! :3 Du lägger även till ordet KA för att visa att det är en fråga. Alltid när du frågar något sätter du ka i slutet, ungefär som ett frågetecken. Och objektet (toaletten) sätter du först i meningen.
Let's move on:
Ord: Ikura - Hur mycket något kostar
Mening: Ikura desu ka - Hur mycket kostar?
Till exempel:
Kore wa ikura desu ka - Hur mycket kostar den här?
Ordet för den här eller den här saken är kore.
Sedan lägger du till WA för att visa att du syftar på "den här" saken.
Också lägger du till KA i slutet för att visa att det är en fråga.
Arigatou - Tack
Arigatou Gozaimasu - Tack så mycket
Domo Arigatou Gozaimasu - Tack så hemskt mycket
(Som ni ser är det olika artighetsgrader på hur man säger tack!)
Sumimasen - Ursäkta (Japanerna säger det väldigt ofta)
Gomenasai - Förlåt
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion
Bilda japanska meningar 08
(Åh, jag älskar mina formler ^w^)
Subjekt - objekt - verb
Men nu är det på tiden att vi övergår till ett par exempel istället!
Jag dricker te
Men på japanska blir det i en annorlunda ordning:
Jag te dricker
Watashi wa ocha o nomimasu
Jag te dricker
Men vad är då wa och o till för?
Wa, är något man inte kan översätta till svenska. Utan det är en fin liten markör som visar vad ämnet/subjektet är. Vad hela meningen handlar om, ungefär! I detta fallet handlar det om att jag dricker te.
Tänk på att när du skriver wa i hiragana så använder du dig alltid av は
O är en söt liten objekt-markerare. Som visar att jag dricker TE. Objektet är med andra ord te!
Tänk på att när du skriver o i hiragana så använder du dig alltiv av を
Du ska alltid alltid alltid ha verbet i slutet av din mening! Jag Japan älskar. Jag mahjong spelar.
Om du följer detta ska det inte bli så svårt! Hoppa vidare till nästa lektion redan nu för att anta nästa utmaning ~
Nästa lektion ->
<- Förgående lektion