Snörvlande kaniner och kanji



Usagi har varit sjuk i en hel vecka nu, och yapano har stått stilla under tiden.
Är fortfarande sjuk, men slänger in ett kort inlägg här ^-^

Från och med idag kommer fler tecken att dyka upp!
Som ni redan vet är kanji namnet för de kinesiska tecken som man använder i japanskan.
(Om du missat det kan du läsa mer om kanji här)
- Men hur skriver man då kanji?

Jo, man får helt enkelt lära sig tecken för tecken!
Tillslut går det, och om man repeterar några tecken varje dag så lovar jag er att ni kommer kunna en hel del.
Skriv tecknet i ordningen nedanför, och gör det flera gånger för bästa resultat :3



Dagens kanji är för Blomma
Det uttalas Hana


- Good luck
// Usagi


Frågeord - Just a piece of cake! 21

Först måste jag passa på att tacka alla för de kommentarer som strömmat in under de veckorna vi har skrivit än sålänge! Vi svarar i den mån vi hinner, och är jättetacksamma för vartenda ord vi fått inskickat ~ ^-^
- Arigatou gozaimasu!

Idag handlar lektionen om frågeord. Och tro det eller ej, men det är busenkelt.
Här får ni några exempel!

Vad - nani なに
Var - doko どこ
Vemdare だれ
När - itsu いつ
Vilken - dore どれ
Hur mycket - ikura いくら


Bild från Japan - Hanami

Det som är så awesome med dessa orden, är att ni inte nödvändigtvis behöver bilda meningar med dem för att göra er förstådda. Ni kan bara säga "Ikura?" ifall ni undrar vad något kostar i en affär.
- Men som ni vet så är det viktigt med artighet och respekt i japan! Därför ska jag även visa er hur man kan bilda meningar med de här orden ~ :3

Doko desu ka? - Vart då?

För att fråga efter något specifikt kan du lägga till en plats, eller annat framför "doko desu ka".
Men glöm inte att lägga till ett "wa" efter objektet! ^-^

Ex. Toire wa doko desu ka? - Vart är toaletten?

Kore wa ikura desu ka? - Vad kostar den här?

Kare wa dare desu ka? - Vem är han?

Jag tror ni förstår principen!
Det var allt för oss idag. Eftersom det är myckt tid som går åt till skolan mitt i veckan så kommer vi uppdatera oftare under helger. Men målet är ett inlägg om dagen, så kika gärna in här endå
^-^

// Usagi


Nästa lektion ->

<- Förgående lektion


Vänner - Användbara meningar 20

Vi har fått in ett tips ifrån Ani som undrade om vi kunde skriva lite meningar som oftast används mellan kompisar ^-^ Så det är helt enkelt vad dagens lektion kommer handla om! Och jag tänkte passa på att berätta att Usagis dator har lite småproblem, därför kom det inte upp någon lektion förrens idag ~

Ordet för vän eller kompis är tomodachi!
Och ordet för bästa vän är shinyuu, fast man kan också säga ichiban nakano ii tomodachi eller
totemo nakano ii tomodachi. Det blir detsamma som "min nummer 1 vän", eller "min närmsta vän".



Och om man nu vill hitta på något awesome tillsammans så har vi meningar för det!

Eiga o mimashou ka? - Ska vi se en film?
Kouen ni ikimashou ka? - Ska vi gå till parken?
Ongaku o kikimashou ka? - Ska vi lyssna på musik?

Eiga - Film
Kouen - Park
Ongaku - Musik

Sono shatsu ga suki - Jag gillar din/den tröja(n)
Sono jaketto ga suki - Jag gillar din/den jacka(n)

Det var allt för idag! Dagens lektion var rätt kort, men det är som sagt p.g.a datorstrul! Mer uppdateringar kommer imorgon, matta ne ~ ^-^
- Usagi & Hatto

Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Var kreativ med 3D Origami!

Veckans tips är om 3D origami! ^-^
De flesta känner till den uråldriga japanska papperskonsten, som kallas origami. Det går helt enkelt ut på att man ska vika fina konstverk av bara papper. Det låter omöjligt, ellerhur? Men nej! Det är fullt möjligt att vika både svanar, tranor, fjärilar, och andra fina djur med den här konsten. Usagi och Hatto har själv sysselsatt sig med det här flera gånger, och det är både avslappnande och roligt. Trots att dina konstverk ibland slutar som ihopknycklade pappersbollar, så lovar vi att ni kommer lära er!

Men det finns en sorts origami som de flesta INTE känner till. Det gjorde iallafall inte vi innan ~
3D origami!



En guide i en japansk tidning som visar hur man viker My melody som 3D figur!

En som är hur duktig som helst på detta är Luciferz!
Hon driver en blogg där hon lägger ut bilder på sina figurer, samt mycket mer.
Nedan är en bild på en panda, som är en av hennes första figurer.
Ta en titt på hennes blogg för att se fler!



Panda by Luciferz




More 3D-origami by Luciferz!

Att skapa 3D origami är mycket svårare än vanlig origami, eftersom du måste göra väldigt många små "byggstenar", som du sedan sätter ihop för att bilda figuren. Du kan behöva vika flera hundratals byggklossar innan du kan börja sätta ihop din figur. Men sen blir ju resultatet superfint dessutom ~ ^-^
Vill du testa på 3D origami så finns det en hel del tutorials på youtube!

Det var allt för oss idag ~
Matta ne!



Tio plugg-tips!

Hoppas ni har haft en bra Suiyoubi ~



- Idag tänkte vi lägga upp ett inlägg med tips, om hur du bäst studerar japanska (och även andra språk) ^-^
Så inga lektioner idag med andra ord, men det kommer att komma upp imorgon, så håll utkik!

I ett språk måste du såklart kunna följande: Lyssna, tala, läsa och skriva
Frågan är bara - hur?



1. Jo, börja med att lära dig grunderna. Lyssna på språket, så du vet på ett ungefär hur det låter. Detta kan du göra genom att se på film, lyssna på musik, med mera. När du väl börjar lära dig meningar och ord så är det bara att härma uttalet, tillslut blir det bättre och bättre! Och ett tips för att skriva, är att alltid anteckna. I japanskan måste du även lära dig helt nya alfabet. Det finns superbra hjälp på internet för detta, exempelvis på Yosida.

2. Tappa inte kämparglöden. När du lär dig ett språk är det viktigt att hålla motivationen på topp, och inte sluta. Oavsett hur jobbigt och trögt det kan bli ibland, så måste man fortsätta kämpa ^-^

3. Använd postit lappar och andra stickers i vardagen för att komma ihåg ord och meningar. Vill du lära dig ordet för dator, så kan du ju sätta en lapp på din dator med det japanska ordet! Det är nästan garanterat att du kommer ihåg det med dethär knepet.

4. Lär av dina misstag. Prata på med alla japaner du känner! Och våga göra fel. Jag lovar att de flesta bara tycker det är kul, och att de gärna hjälper dig och rättar dina misstag. Dessutom lär man ju sig faktiskt bäst av sina misstag, ellerhur? :3

5. Tänk på begränsad japanska, eller prata högt med dig själv. Det låter lite konstigt, men även detta är nyttigt. Oavsett om du kan lite eller mycket, så kan du alltid använda dig av det du kan i nuläget. Ibland händer det att du kommer på saker du vill kunna säga när du gör detta. Och tveka då inte att googla fram det eller slå upp det!



We ♥ it

6. Skriv historier, rita, eller läs böcker! Du kan försöka dig på att göra en berättelse med hjälp av väldigt simpla meningar. Också kan du rita bilder till ord, dra linjer, göra kolumner och andra symboler för att lära dig saker. Låna även hem böcker! De flesta bibliotek har utländska barnböcker. Översätt dem!

7. Lyssna på japansk radio, tv, eller musik. Eller varför inte se på japansk film? (Mysoju är en jättebra filmsida, som har både japanska filmer, och film från andra asiatiska länder) Kom ihåg att lyssna noga på ord och meningar. På så sätt kommer det bli enklare när du ska prata med någon på japanska.

8. Använd alla tråkiga och onödiga stunder i vardagen för att öva. På bussen, i väntekön, eller när du har tråkigt. Då kan du exempelvis repetera siffror, veckodagar eller annat i huvudet.

9. Använd olika medel så som skrivböcker, arbetsblad, cd-skivor, med mera! Det är jättebra hjärngympa ^-^

10. När du läser, anteckna gärna, och läs långsamt. Det är viktigare att förstå vartenda ord och varenda mening, än att bara förstå små delar. Glöm inte att slå upp det du är osäker på!


Länder - Var bor du? 19



Dochira kara desu ka? - Vart kommer du ifrån?
Lägg till "anata wa" framför för att göra meningen artigare.

Sueeden kara desu - Jag kommer från Sverige
Lägg till "watashi wa" framför för att göra meningen artigare.

Dagens lektion handlar som ni ser om länder! Även världsdelar, kontinenter, samt hur man frågar lite frågor om vart man kommer ifrån, var man bor, vart man vill resa och så vidare! ^-^

Sverige
- Sueeden スウェーデン
Danmark - denmaaku デンマーク
Norge - noruee ノルウェー

Finland - fuinrando フィンランド
Ryssland - roshia ロシア
Tyskland - doitsu ドイツ
Italien - itaria イタリア
Frankrike - furansu フランス
Spanien- supain スペイン

England - ingurando / igirisu イングランド
Amerika - amerika アメリカ
Kanada - kanada カナダ

Brasilien - burajiru ブラジル

Australien - osutoraria オーストラリア

Japan - nihon/nippon にほん
Kina - chugoku ちゅうごく
Thailand - tai タイ
Vietnam - betonamu ベトナム
Korea - kankoku かんこく
Taiwan - taiwan たいわん
Hongkong - honkon ホンコン
Indien - indo インド



Jag är svensk - Watashi wa sueedenjin desu
Jag är amerikan - Watashi wa amerikajin desu

För att göra dessa meningar mer vardagliga och mindre artiga kan ni ta bort "watashi wa".
För att säga att du är exempelvis thailändare, så tar du bara ordet för thailand (Tai) och lägger till Jin, som står för människa (ungefär, det är svårt att översätta ^-^)

Så formlen är alltså: Land + Jin
Exempelvis: Tai + jin = Taijin - Thailändare

En annan bra mening är:

私は日本に行きたい - watashi wa nihon ni iki tai - Jag vill åka till japan

Det är såklart svårt att få med alla hundra länder i ett enda inlägg, så vill ni veta något annat land får ni helt enkelt kommentera! Tror vi lyckades få med de allra viktigaste iallafall ^-^


Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Sevärdigheter - Tokyo Tower



Ni har alla säkert hörttalas om Eiffeltornet i Frankrike?
Men visste ni att japan har ett liknande torn, som dessutom är mer än 8 meter högre? ^-^


- Jo, i Minato i Tokyo så hittar vi detta höga torn!
Det påminner väldigt mycket och Eiffeltornet, men det har inte exakt samma utformning,
och är dessutom färgat i rött/orange och vitt. Det är på grund av flygsäkerheten.
Man vill ju inte att flygplanen ska flyga in i ett så högt torn :3
Hela 332,6 meter högt är det dessutom!



Bild från We it

Förutom att tornet är en stor turistattraktion och populär sevärdighet,
så är det även ett ställe man sänder TV och radio ifrån! Hur awesome är inte det?
Man kan alltså gå upp i tornet, och där uppifrån finns en superhärlig utsikt över hela Tokyo.
På våningarna i tornet finns det akvarium, vaxmuseum, och en konstgalleria bland annat.

När Usagi åker till Tokyo är det bombsäkert att japanerna kommer se en kanin vid det här underbara tornet ~



Uppdateringar

Nu har det kommit en del nya funktioner på Yapano!

Usagi och Hatto har äntligen fått fram lite nya funktioner här på sidan ^-^
Nu kan ni som inte hängt med sedan lektion 1 klicka in till yapanos första lektion!
Under Tipsa oss hittar ni den knappen.

Sedan har vi också fixat så att alla lektioner har en "Nästa" och "Förgående" knapp.
Med andra ord är det nu tusen gånger enklare att läsa lektionerna i rätt ordning.
Längst nere i varje lektion hittar ni detta.



Hatto har även skaffat Yapano en gilla-sida på facebook, och uppdaterat vårat bloglovin konto.
Så nu kan ni följa allt nytt på bloglovin och facebook också ~
Vi har även ett konto på youtube, men inga videor upplagda.
I framtiden kanske vi lägger upp videolektioner också, vi får se helt enkelt! ^-^

Stay tuned for more
- Usagi


Jag är hungrig och törstig 18

Glad påsk på er!

Vet ni hur man säger att man är hungrig och törstig? ^-^
Frukta inte, här kommer en lektion om både mat och dryck för alla tomma magar där ute!

Vi börjar med hunger,
I japanskan så uttrycker man hunger genom att säga att magen är tom.
Man säger även att magen är full om man är mätt ~
(Det låter lite lustigt, men det är sant :3)

Onaka ga suita - Jag är hungrig
Onaka ga ippai - Jag är mätt

Onaka - Mage
Suita - Tom
Ippai - Full / Fylld

Dethär motsvarar alltså om man är hungrig eller mätt ^-^
För att göra meningen mer artig kan du lägga till watashi wa framför.
För att göra den mindre artig kan du säga hara hetta, eller hara ga hetta.
Men notera att det är ett mer maskulint sätt att säga det på.
Om en tjej använder det kommer det antagligen låta väldigt oförskämt och konstigt.



För att säga att du är törstig kan du säga;
Nodo ga kawaki mashita - Jag är törstig

Nodo - Hals
Kawaki - Torr
Mashita - Att vara (är)

Det är alltså samma princip där ^-^
Hoppas ni förstår, och pluggar hårt ~

Se även; Fakta om sushi


Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Påsk i Japan

I Japan är bara en pytteliten del kristna, därför firar de flesta inte påsk alls i Japan.
De har däremot en del festivaler och parader i april, för att fira shichigosan. Det är en festival då alla barn i åldrarna sju, fem och tre hyllas. De får gå till tempel där de får lyckoönskningar för ett fortsatt bra liv av shintositerna. Namnet shichigosan betyder just sju fem tre ^-^
Klicka här för att repetera de japanska siffrorna!

Så ingen större påsk i Japan med andra ord!
Men hanamisäsongen närmar sig med stora steg,
och sakura träden kommer antagligen blomma snart, om de inte redan nu är i full blom ~

Hanami är för de som inte vet, när körsbärsträden blommar, och folk går ut i alla parker och firar det hela. Oftast med god mat, picknick och mycket annat mysigt!



Det är med andra ord väldigt mycket som sker på våren i Japan, men inte påsk.
Vi vill endå passa på att hälsa er en glad påsk från oss, och hoppas ni äter mycket påskägg :3


Nya på bloglovin

Yapano har precis skaffat en såndär fin bloglovin' knapp!
Det är mest till för er som känner för att prenumerera, så att ni inte missar några uppdateringar här ^-^



Så se till att klicka in och följa oss där, så att ni inte missar lektionerna :3



Hjälp! 17

Dethär inlägget är skrivet åt Fuuka, som kommenterade för ca 1 månad sedan och undrade om vi kunde lägga ut en lektion om hur man ropar på hjälp, tillkallar ambulans, med mera. Och jag måste säga att det var ett toppenförslag! Oavsett vilket land man åker till är dethär något bra att kunna! Speciellt i ett land som Japan, där det inte finns så många som kan engelska :3

Först och främst vill jag påminna er om att larmcentralens nummer i Japan INTE är samma som i sverige.
119 är det numret som används i Japan. Ringer du detta kopplas du direkt till deras larmcentral, där det förhoppningsvis finns någon som pratar engelska, som är beredd att hjälpa dig vid t.e.x skador, olyckor eller eldsvåda ^-^



Nåväl, om man nu skulle behöva ropa på hjälp då?
Jo, då är det viktigt att man kan följande meningar:

Tasukete - 助けて。 - Hjälp!

Den här meningen används om du behöver skrika på hjälp. Det är alltså ett nödrop, och inget man använder om man behöver hjälp med att bära ett par tunga böcker eller liknande :3

Andra användbara ord och meningar:

Det brinner
- Kaji desu
Det är en tjuv - Dorobo desu
Det är en trafikolycka - Kotsu jiko desu
Kan ni vara vänliga och skicka en ambulans - Kyuu Kyuu sha o onegaishimasu

Det kan också vara bra att uppge adress och telefonnummer till larmcentralen, så därför får ni även dehär meningarna:

Adressen är _____ - Jusho wa _____ desu
Mitt telefonnummer är _____ - Denwa bango wa _____ desu

Hoppas det här kommer till hjälp! (Eller inte... vi vill ju inte ha några olyckor! ^-^)
Kommande inlägg kommer handla om mat, dryck, påsk, origami och mycket mer, så håll utkik!



Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Här har det varit tyst...

Och det är för att verkligheten sprungit ikapp oss helt enkelt!
Skola, jobb, och allt därtill har varit så mycket, och i så stora mängder. Så därför har yapano stått still!
Men för bara någon dag sedan satte sig Usagi ner och läste vartenda skrivet inlägg som finns här. Därefter gick han in ibland kommentarerna som fortsatt strömma in, och undrade hur det kunde bli såhär? T_T


Efter all uppskattning från er har vi bestämt oss för att fortsätta skriva här!
Vi har fortfarande en hel del besökare om dagen trots att vi inte uppdaterar, och jag tror det beror på att våra tidigare inlägg är till en hel del hjälp. Men de måste ju fyllas på med nytt hela tiden, ellerhur?



Hatto och Usagi ber om ursäkt för att vi stått stilla så länge,
och hoppas ni är lika glada som vi över att bloggen kommer rulla på igen! ^-^

- Dethär inlägget är skrivet utan Usagis awesome glasögon, därför finns det säkert en del stavfel!





bloglovin