Japanska hotell - Kapselhotell

Har du någon gång upplevt att hotellen är så dyra,
när man egentligen inte kommer tillbringa någon större tid där?
I Japan finns det en självklar lösning för turister med en mindre budget, som bara vill uppleva landet,
och inte bara deras hotellrum.



Tillåt mig att presentera, det minsta och billigase hotellrummet någonsin!

Kapselhotell. Här bor du i ett ytterst litet rum (i princip en liten box) med en madrass, en tv och kanske en radio. 
Helt beroende på vilket kapselhotell du väljer, så kan det ibland finnas avdelningar för endast kvinnor och andra för bara män.



En bild från insidan

Det kanske inte är något för folk som känner sig obekväma i trånga utrymmen, men jag tycker det ser mysigt ut endå på ett sätt. Det är ekonomiskt och enkelt att ta in på ett kapselhotell.
Från början gjordes de här hotellen för folk som missat sista tåget hem eller liknande.
^w^


Yapano - Test för verb-böjningar

I fortsättningen kommer Usagi lägga upp ett test varje fredag, där man kan kolla av sina skills från veckans lektioner. En och annan övning kan komma att dyka upp i framtiden också! ^_^

Dagens test är baserat på veckans lektion som handlade om att böja japanska verb.
Om ni inte redan har läst den lektionen så rekommenderar jag er att göra det innan ni gör vårt test ~

Test för lektion nummer 26 - Att böja japanska verb



Good luck!

Och om ni gjorde förra veckans test så är följande de rätta svaren:

B - B - A - C


Pssst... Nästa lektion kommer ni att få lära er allt om hur man presenterar sig själv på japanska!
Lektionen kommer baseras på ett uppskattat tips från Astrid ^-^



Hello kitty läsk

Som ni vet så finns Hello Kitty på i princip vad som helst - till och med läsk!



Såhär ser den alltså ut, och den smakar hallon ^_^
Texten på burken är dessutom på japanska, och på framsidan står det:

Yorokobi (Glädje - Joy)
Tanoshii (Roligt - Fun)



Den smakar alltså hallon, och finns att köpa i de flesta tobaksaffärer ^_^
Någon mer än Usagi och Hatto som blivit helt förälskad i den? ~


Att böja japanska verb 26

Ett verb är ord för sådant du gör.
Exempelvis : Att äta, att dricka

Och japanska verb är mycket enklare än man tror! ^_^

Att äta - Tabemasu
Att dricka - Nomimasu

De flesta japanska verben slutar på "masu", och det som står framför "masu" är grundformen.
För att böja dessa verb till negativ form, och dåtidsform, så behöver ni bara följa dethär mönstret:





Tabemasen - Jag äter inte       Tabemasu - Jag äter
Tabemasen deshita - Jag åt inte         Tabemashita - Jag åt

Nomimasen - Jag dricker inte   Nomimasu - Jag dricker
Nomimasen deshita - Jag drack inte        Nomimashita - Jag drack

Såhär kan ni alltså böja de flesta verben!
Och för att göra det till en fråga lägger ni bara till ett ka

Exempelvis: Anata wa tabemasu ka?



Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Kimono




Har ni sett en sånhär tidigare? ~ 

Det är en klassisk japansk dräkt som kallas kimono.
Det är vanligast att man bär en sådan vid högtidliga tillfällen eller liknande, men än idag kan man skymta en och annan som bär en kimono mitt på stan. Japanerna är väldigt måna om att bevara gamla traditioner och seder nämligen. 

Till en kimono har man oftast zori (traditionella träskor) och tabi (traditionella strumpor).



En kimono finns både att hyra och att köpa i Japan ~
Så om ni inte har lust att köpa en så kan ni alltid hyra ^_^


Dagens kanji - Kärlek



Just detta tecknet tyckte jag själv var supersvårt i början.
Mestadesl för att jag skrev det i helt fel ordning. Men hur som helst...
Prova att skriva det supermånga gånger på ett lösblad,
så lovar jag att det tillslut kommer se fantastiskt ut! :3





Dagens kanji är kärlek!




Det uttalas ai - あい

Aishiteru - Jag älskar dig



En japanska stad - Kyoto



Buddhism-tempel i Kyoto

Tokyo och Kyoto låter ju nästa likadant - ellerhur? ^-^
Både är japanska städer, men de skiljer sig väldigt mycket från varandra.

Kyoto betyder "den västra huvudstaden"
Tokyo betyder "den östra huvudstaden"

Kyoto är en bergsstad på huvudön Honshu. Förr i världen var det till och med japans huvudstad, men det ändrades sedan. Idag är det en utav de mest bevarade städerna landet över. Här ligger nämligen cirka 1 600 buddhist-tempel. Just av den anledningen är Kyoto ett populärt turistmål, speciellt för de turister som vill se den traditionella delen av det underbara landet Japan. Det är även vanligt att man stöter på en och annan geisha här.



En geisha i Kyoto ^w^

Det är extra vackert här under hösten, då alla träden får röda löv.
Ytterligare en häftig sak om Kyoto är att det är här som kejsaren kröns!


Yapano - Test för uttryck

Usagi har länge försökt få ett fint test här på Yapano,
så att man kan testa sig själv och se om man faktiskt lärt sig något! ^-^



Så nu är det äntligen dags för ett litet test på det vi lärde oss förra lektionen
Det är inte särskillt svårt, och inte så många frågor. Men det är lite det som är tanken.
Det är inte så många som orkar sitta och skriva långa tråkiga test... så let's keep it simple!

Det här är alltså testet för lektion nummer 25 - Uttryck
Har du inte läst lektionen än så kan du göra det här.



Lycka till ~ 

- Nästa vecka lägger vi upp ett inlägg med de rätta svaren!
Tills dess får ni gärna skicka in era svar till oss i kommentarsfältet ^-^



Ha en bra midsommar ~



önskar oss på Yapano ~

Psst... Ikväll kommer vi lägga upp olika test och glosförhör som ni kan arbeta med! ^-^


Hattos mangatips!



Nu när sommaren är här så spenderar man gärna tiden utomhus i solen.
Är du där emot lite mer som Hatto, som gärna håller sig i skuggan med en mysig bok till sällskap
så är detta inlägget något för dig ~

Idag ska ni få läsa lite om Hattos två absoluta favoriter när det kommer till Manga serier.
Förhoppningsvis något som kanske passar dig med?

Den första heter One Piece och är skriven av Eiichiro Oda.
Det finns just nu 60 volymer som är översatta till Svenska.
Är du intresserad av att läsa dem på japanska så finns det 64.
(Att försöka översätta Japanska böcker är ett toppensätt att lära sig japanska!)




Serien handlar om huvudpersonen Ruffy som endast har ett mål i livet, att bli kungen av pirater.
Med det i sikte så samlar han ihop sig en liten besättning och ger sig ut till havs.
Han har bara en nackdel, han kan inte simma.
Som liten fick han tag i en såkallad Djävulsfrukt, som ger personen som äter den någon form av superkraft. I Ruffys fall så blev han en gummimänniska, det vill säga att han kan töja ut alla delar av kroppen. Frukten gör också att personen som äter den sjunker som en sten till botten i vattnet. Inte det optimala för en pirat direkt.
Är du en person som gillar lite fantasy-inspirerat pirat tema med så lite kärlek som möjligt, så rekommenderar jag One Piece starkt. Dessutom är det humor rakt igenom.





Gillar du lite mer seriösa serier med kärlek och intriger?
Då är Nana något för dig. Författaren heter Ai Yazawa och serien finns för närvarande i 21 volymer på Japanska. Det handlar om Nana Osaki och Nana Komatsu som av en slump träffas på samma tåg.
De är påväg till samma ställe, är lika gamla och delar namn med varandra.
Deras liv är däremot totala motsatser.

Nana Osaki är sångare i Punkbandet Black Stones, med drömmen om att kunna leva på sin röst. Hon är uppvuxen med att främst klara sig själv medans Nana Komatsu, mer kallad Hachi, växte upp i en stor familj som alltid ställer upp.
Hon är mer impulsiv och gör vad som känns bäst för stunden.
De båda hamnar tillslut i samma lägenhet, 707 (har ni hängt med på Lektionerna? Haha! 7 = Nana. Alltså, Nana och Nana!) Och det är där ifrån som serien tar fart.

Båda serierna är gripande och värda att läsas! Hatto rekomenderar starkt ~


Ny kontaktinfo för Yapano

Yapano har nu fått en ny officiell mail! ^-^
så om ni vill kontakta oss utöver kommentarsfältet så är det bara till att skicka iväg ett mail till oss.




Uttryck 25

Så var det äntligen dags för en ny lektion här på Yapano!

Idag hade jag tänkt ta upp något viktigt - nämligen att kunna uttrycka sig.
Här nedan ser ni en bild över ett par uttryck som ofta förekommer i japanskan ^-^




Ni kanske kan gissa er till vad orden betyder bara genom att titta på bilden, men hur som helst så finns översättningarna här:

Ureshii - (Jag är) Glad
Kanashii - (Jag är) Ledsen
Tsukareta - (Jag är) Trött
Kurutteru - (Jag är) Arg / Galen

En artigare mening hade varit:
Watashi wa ureshii desu.

Så hur känner ni er idag? ^-^
Usagi wa honto ni ureshii desu ~



Nästa lektion ->

<- Förgående lektion

Japanska hundar & Hachiko

De två hundraserna Shiba inu och Akita inu kommer som bekant ifrån Japan.
Faktum är att de är väldigt lika, trots att det finns små skillnader.

Idag hade vi tänkt skriva lite extra om just akita hundar, och berätta historien om hunden Hachi ^-^



Shiba Inu



Akita

Akita Inu är en av Japans främsta hundraser, och den är känd för sin lojalitet och trofasthet. Den kommer alltid ha en speciell plats i Japans hjärta efter att historien om Hachi blev känd landet över (idag även i västvärlden).

Runt 1924 blev Hidesaburo Ueno stolt ägare till akitan Hachi. Det tog inte lång tid innan de var oskiljaktiga. Hachis ägare jobbade på Tokyos universitet på den tiden, och varje morgon följde Hachi honom till stationen. Och när Ueno skulle komma hem igen så satt Hachi alltid och väntade på honom vid tågstationen.
Men en dag fick Ueno en stroke på jobbet, och kom alltså aldrig tillbaka till stationen där Hachi satt och väntade. Så Hachi väntade förgäves vid stationen varje dag vid tiden då hans husse skulle kommit hem. Detta gjorde han i princip resten av sitt liv.



Hachiko

Folk som reste via tågstationen där Hachi satt uppmärksammade detta,
och tog dagligen med sig mat och annat till Hachi.
När historien om Hachis lojalitet senare blev känd så restes en till och med en staty av honom.
Han har senare även kallats för Hachiko, eftersom ko är en japansk hederstitel.

Det här är en sann historia, och jag blir lika tårögd varenda gång jag hör om den T_T





Dagens kanji - De fyra elementen

Ni känner säkert till de fyra elementen - Vatten, jord, eld och vind!
 
 
 
 





I Kina finns det faktiskt ytterligare ett element som motsvarar guld.
Ett tag trodde jag att Japan också hade det så, men efter att ha frågat en av mina vänner från Japan så visade det sig att de japanska elementen är precis desamma som här i Sverige! ^-^

Och eftersom det är måndag - och sommarlov, så tänkte jag skriva en hyfsat kort
teckenlektion idag!
Så här får ni dagens kanji;



Vatten - Sui / Mizu -
スイ / みず - Jord - Do / Tsuchi - / Eld - Ka / Hi - /


Vind - kaze - かぜ


Vilket element är din favorit? ^-^




bloglovin