Nyår i Japan

Gott nytt år allihopa!
 
Vi hoppas ni har haft ett fint firande av det nya året och att ni ser fram emot allt vad 2014 har att erbjuda! Det är helt obegripligt att det redan har gått ett år sedan man sist stod med tomteblossen i högsta hugg och kollade på fyrverkerier.
 
Som vi nämnde i vårt jul-inlägg så är firandet av det nya året väldigt stort i Japan - precis som vår jul! Det är vanligast att man firar det tillsammans med familjen. Tiden kring nyår är också den tiden då folk börjar få ledigt, både vuxna och barn.
 
Barnen får som tradition pengar av de vuxna under nyår, detta kallas för Otoshidama (おとしだま、お年玉) vilket betyder årsgåva eller nyårsgåva. Pengarna ges i ett speciellt kuvert och det är alltid sedlar inuti, det vill säga minst 1000 yen per kuvert (cirka 60 SEK), eftersom det är den minsta sedlen i Japan. Man ger dessa kuvert först efter eller under nyårs afton, oftast då familjen och vännerna samlas för att fira. Hur mycket man ger bort beror på hur gamla barnen är, hur många barn det är i familjen och såklart beroende på inkomst. Om man ser till traditionen så brukar de äldre barnen få mer pengar än de yngre, men många försöker undvika småbråk genom att ge barnen samma summa. 
 
 
Bild: Kirainet.com

Kuverten som pengarna ges bort i kallas för otoshidama-bukuro (お年玉袋、お年玉袋).
 
Förutom den här traditionen så tillkommer det att man besöker ett eller flera tempel under nyårs perioden. Man ber om lycka och hälsa åt sina nära och kära inför det nya året. De flesta tempel och helgedommar är just därför fyllda med människor kring nyår och tar emot miljontals besökare. Vid tolvslaget på nyårs afton är det vanligast att man besöker dessa platser, men även under dagarna som följer på det nya året. Vid tolvslaget så ringer alla buddhist tempel i sina klockor 108 gånger, detta symboliserar hur man ringer ut de 108 mänskliga synderna.
 
När det kommer till mat äter man oftast maträtter som liknas vid Mochi (もち、餅) runt nyår. Mochi är en maträtt gjord på en speciell slags klibbigt ris. Det ät oftas som riskakor men används också i andra maträtter så som Yakimochi och Daifuku. Zouni är också en maträtt som innehåller mochi, en slags soppa, som man brukar äta runt nyår. På just nyårs afton, det vill säga den sista kvällen på året, så brukar familjen samlas och äta en måltid tillsammans, ofta bestående av extra långa nudlar vid namn Toshikoshi-soba (としこしそば、年越しそば).
 
 
Bild: Japan-guide.com
 
Och det blir så klart fyrverkerier på det hela!
 
Firandet av nyår i Japan är som ni kanske förstår väldigt stort. Man firar även årets första soluppgång, årsdagen, årets första fullmåne med mera. För att inte skriva ett allt för långt inlägg så sparar vi detaljerna kring dessa festligheter till ett bättre tillfälle. Nedan ser ni ett par viktiga ord och begrepp som ni bör känna till inför nyår i Japan!
 
Nyårs afton kallas för Ōmisoka (おおみそか、大晦日).
 
あけましておめでとうございます - Akemashite omedetou gozaimasu - Gott nytt år (artigt)
あけましておめでとう - Akemashite omedetou - Gott nytt år (mindre artigt)

Jul i Japan

メリークリスマス - Merii kurisumasu - Merry Christmas
 
God jul till er alla från Usagi och Hatto! Vi hoppas ni har en riktigt bra julhelg med mycket godis och fina klappar. Här på Yapano är det fullt upp med julstädning i gamla arkiv och uppdateringar av lektioner, men nu är det dags för ett litet inlägg om hur julen firas i Japan.
 
Att fira jul i Japan skiljer sig väldigt mycket från här i Sverige, eftersom Japan inte är ett kristet land så har de inte de traditionerna som vi har. Faktum är att själva firandet inte är så stort, men trots det så täcks städerna av tovist med julpynt varje år.
 
 
Bild: We ♥ it
 
Julen skulle nog mer kunna jämföras med alla hjärtans dag. Det är nämligen den tiden på året då alla kärlekspar spenderar extra tid tillsammans och köper presenter till varandra eller går ut på stan för att vimla runt ibland ljusshowerna och julpyntet. Det är vanligt att man köper tårtor eller bakelser med jultema, och för att få något riktigt fint gäller det att vara ute i tid, annars finns det risken att bagerierna gapar tomt.
 
Trots detta lättsamma firande är det endå rätt vanligt att man ger bort små presenter eller julkort till nära vänner och familj, speciellt eftersom julen ligger så nära årsskiftet vilket firas flitigt i Japan.
 
 
En ljusshow i Japan (Caretta, Shiodome)
 
 
Det är vanligt med pampiga ljusshower, speciellt i större städer så som Tokyo där vintermörkret knappt hinner slå sig till ro för all belysning. Detta är ställen där par ofta samlas och går runt tillsammans ibland allt magiskt julpynt. Har man inte redan en pojkvän eller flickvän är julen en perfekt tidpunkt på årent för att fråga ut personen man är kär i. Som resultat av detta är alla fina resturanger och hotell fullbokade vid den här tiden på året.
 
 
Japansk Christmas cake!
 
Kort och gott så skulle julen i Japan kunna jämföras med alla hjärtans dag, en mindre högtid som inte firas lika mycket som här i väst helt enkelt. Däremot är det som en liten föraning inför nyår då det riktiga firandet drar igång över hela landet, men det får vi ta och berätta om senare!
 
Åter igen, från oss alla till er alla, en riktigt god jul! ♥ ^^

Japanska ordspråk

Ni har säkert hört om det klassiska ordspråket "kasta inte pärlor till svin" eller "pearls before swine" som det heter på engelska. Men det som jag själv har förvånats över är hur dessa ordspråk är en aning annorlunda på japanska. Exempelvis så blir "kasta inte pärlor till svin" istället "ge inte guldmynt till en katt". Med detta menar man helt enkelt att man inte ska göra en ouppskattad gest. För vad ska en katt med guldmynt till?

猫に小判 - ねこにこばん - Neko ni koban - Guldmynt till en katt
 

Usagi testade att rita en bild som passade till dagens ordspråk!
Överst har jag skrivit det med kanji och underst är det endast i hiragana.
 

Det finns självklart en rad andra ordspråk. Här nedan hittar du några av de. Betydelsen bakom dem kan vara svår att förstå till en början, eftersom meningarna nedan är direkt översatta från japanskan till svenskan. Ibland är det svårt att hitta en bra motsvarande mening på svenska, och då blir resultatet lite lustigt ^-^

一石二鳥 - いっせきにちょ - Issekinicho - En sten, två fåglar

花よりだんご - はなよりだんご - Hana yori dango - Dumplings före blommor 

十人十色 - じゅにんといろ - Junin toiro - Tio män, tio färger

猿も木から落ちる - さるもきからおちる - Saru mo ki kara ochiru - Även apor trillar från träd

Fars dag i Japan

Idag är det den 11/11 och som ni vet är det ingen vanlig söndag. Det är nämligen fars dag! Jag tänkte berätta att fars dag firas även i Japan, men på ett helt annat datum. I Japan firas dagen den 17:e Juni. Fars dag på japanska heter chichi no hi och skrivs som 父の日. Här nedan har jag skrivit ut betydelserna i följande ordning:
Kanji - hiragana - romaji - svenska (Vet du inte vad jag babblar om? Klicka tillbaka till lektion 1)

父 - ちち - chichi - Far
日 - ひ - hi - Dag



Det är precis som här väldigt vanligt att man ger sin pappa en present. En studie som gjordes i Japan visade att de fem mest vanliga sakerna att ge sin pappa på fars dag i Japan är alkohol, extra lyxig mat, kläder, sports relaterade saker och olika sorters godis. Man kan också göra en egen present i form av origami, eller genom att skriva ett fint brev eller meddelande.

Här är ett bra exempel på vad man skulle kunna skriva till sin pappa på fars dag:

父の日プレゼントを贈ります。  Chichi no hi purezento o okurimasu. 
喜んでもらえると嬉しいです。  Yorokonde moraeru to ureshii desu.
いつまでも元気でいてね。  Itsumademo genkide ite ne.

Det är väldigt svårt att översätta texten på ett sätt så att det låter bra på svenska, men här är en ungefärlig översättning:

Här ger jag dig en fars dags present.
Jag hoppas att du blir glad.
Var alltid frisk.

Lite rolig fakta om Japan

Här har vi skrivit ner en söt liten lista med saker som gör Japan till ett väldigt speciellt land
Men vad vore Japan om inte speciellt? ~ ^w^

- Tågen i Japan kan vara så fullsmockade med människor, så det finns anställda på tågstationerna som knuffar in folk i tågen.
- Det är cirka 1 500 jordbävningar i Japan varje år. Men de flesta är väldigt små, och märks inte.
Just på grund av detta så har Japan den bästa byggtekniken i världen!
- Trots att japanerna julpyntar över nästan hela landet så firas julafton mer som alla hjärtans dag.
- Sumobrottning är Japans nationalsport


Sakura pyntat tåg i Japan
 
- Rökning är tillåtet nästan överallt i landet. Rökförbud finns knappt alls med andra ord.
- Det finns över 200 vulkaner i Japan, och "berget" Fuji är också en aktiv vulkan.
- Nästan varje hushåll i Japan äger en riskokare. Faktum är att det är vanligare att äga en riskokare än en spis.
- Ordet "karaoke" betyder litterärt "tom orkester".


Japansk karaoke bar
 
- Japan har en av de högsta medellivslängderna - i genomsnitt blir en japan ca 82 år
- Att folk sover på tågen i Japan är väldigt vanligt. Japaner är kända för att jobba väldigt mycket, och några minuters sömn på tåget kan faktiskt göra skillnad.


Kimono




Har ni sett en sånhär tidigare? ~ 

Det är en klassisk japansk dräkt som kallas kimono.
Det är vanligast att man bär en sådan vid högtidliga tillfällen eller liknande, men än idag kan man skymta en och annan som bär en kimono mitt på stan. Japanerna är väldigt måna om att bevara gamla traditioner och seder nämligen. 

Till en kimono har man oftast zori (traditionella träskor) och tabi (traditionella strumpor).



En kimono finns både att hyra och att köpa i Japan ~
Så om ni inte har lust att köpa en så kan ni alltid hyra ^_^


Japanska hundar & Hachiko

De två hundraserna Shiba inu och Akita inu kommer som bekant ifrån Japan.
Faktum är att de är väldigt lika, trots att det finns små skillnader.

Idag hade vi tänkt skriva lite extra om just akita hundar, och berätta historien om hunden Hachi ^-^



Shiba Inu



Akita

Akita Inu är en av Japans främsta hundraser, och den är känd för sin lojalitet och trofasthet. Den kommer alltid ha en speciell plats i Japans hjärta efter att historien om Hachi blev känd landet över (idag även i västvärlden).

Runt 1924 blev Hidesaburo Ueno stolt ägare till akitan Hachi. Det tog inte lång tid innan de var oskiljaktiga. Hachis ägare jobbade på Tokyos universitet på den tiden, och varje morgon följde Hachi honom till stationen. Och när Ueno skulle komma hem igen så satt Hachi alltid och väntade på honom vid tågstationen.
Men en dag fick Ueno en stroke på jobbet, och kom alltså aldrig tillbaka till stationen där Hachi satt och väntade. Så Hachi väntade förgäves vid stationen varje dag vid tiden då hans husse skulle kommit hem. Detta gjorde han i princip resten av sitt liv.



Hachiko

Folk som reste via tågstationen där Hachi satt uppmärksammade detta,
och tog dagligen med sig mat och annat till Hachi.
När historien om Hachis lojalitet senare blev känd så restes en till och med en staty av honom.
Han har senare även kallats för Hachiko, eftersom ko är en japansk hederstitel.

Det här är en sann historia, och jag blir lika tårögd varenda gång jag hör om den T_T





Golden week

Nu är det på hög tid att vi skriver lite mer om japansk kultur på Yapano ~ ^-^
En del har kanske hört talas om golden week som inträffar runt april-maj i Japan?
Faktum är att det vanligtvis är den längsta ledigheten man har på hela året.



Bild från google

Alla vitmarkerade datum är dagar då man är ledig. Men de flesta väljer att ta ut ledighetsansökan för de andra dagarna, så att de får en hel vecka ledigt. Detta kallas helt enkelt för golden week ^_^

Den 29:e är det kejsarens födelsedag, den 3:e är det minnesdag, och grönskans dag den 4:e är också förknippat med kejsarens födelsedag. Egentligen är det bara ytterligare en dag som förlänger golden week, men man kan säga att den representerar kejsarens kärlek till naturen. Barnens dag den 5:e hedrar barnen.



Dessa fiskliknande flaggor sätts upp lite överallt under barnens dag. Den största fisken representerar fadern, den andra modern, och den tredje är sonen. Har man fler söner och döttrar går ordningen efter ålder. Den yngsta är minst, och längst ner med andra ord.

I övrigt under golden week så passar de flesta på att göra sådant de inte hinner med på vardagarna.
Så som att gå ut och umgås och ha kul ^-^


Påsk i Japan

I Japan är bara en pytteliten del kristna, därför firar de flesta inte påsk alls i Japan.
De har däremot en del festivaler och parader i april, för att fira shichigosan. Det är en festival då alla barn i åldrarna sju, fem och tre hyllas. De får gå till tempel där de får lyckoönskningar för ett fortsatt bra liv av shintositerna. Namnet shichigosan betyder just sju fem tre ^-^
Klicka här för att repetera de japanska siffrorna!

Så ingen större påsk i Japan med andra ord!
Men hanamisäsongen närmar sig med stora steg,
och sakura träden kommer antagligen blomma snart, om de inte redan nu är i full blom ~

Hanami är för de som inte vet, när körsbärsträden blommar, och folk går ut i alla parker och firar det hela. Oftast med god mat, picknick och mycket annat mysigt!



Det är med andra ord väldigt mycket som sker på våren i Japan, men inte påsk.
Vi vill endå passa på att hälsa er en glad påsk från oss, och hoppas ni äter mycket påskägg :3


Sushi Fakta!

Sushi - En klassisk japansk måltid.

De flesta har kanske hört talas om sushi?
Fisk- Ris - Wasabi och Nori.

Sushi är alltså en rätt med fisk (oftast rå) och ris (till största delen), som serveras på flera olika resturanger i Japan.
Det är rättså vanligt i Sverige och lätt att hitta.
För den som vill prova på att göra sushi själv finns det prova-på kit att köpa hem!



Det finns flera olika sorters sushi.
Även vegetariska för dem som inte äter kött ^-^
Sushi med fisk på en risbädd kallas nigiri sushi.

Sushi med fisk inlintad i nori (sjögräs) kallas maki, eller maki rullar.
Sen så finns det även inside-out rullar med ris och sesamfrön runt fisken.



Det är vanlig med fisk så som lax, tonfisk, japanska jätteräkor (tigerräkor), bläckfisk med mera på sushi.
Japansk sushi soja till är nästan ett måste för den ultimata smak upplevelsen (^.^)


Snabb godisfakta med Hatto

Hey hoo ~ Hatto här! 8D
Usagi-sensei väckte mig i morse och gav mig en uppgift, jag skulle skriva ett heeeelt blogginlägg! Och titta! Hatto duktig! Hatto skriver! Så jag har helt enkelt bestämt mig för att skriva om de bästa sakerna som Japan någonsin kommit på i en liten Marshmallows ögon! :'3 


Pocky!

Pocky är en speciell godissort i Japan. En Pocky är helt enkelt en kexpinne som har doppats i t.ex choklad.
Det finns massor av olika smaker, förutom choklad kan du också hitta Jordgubb, Hasselnöt, Banan, Mjölk, Caramell för att bara nämna några få. Tyvärr är det inte alltid lika lätt att få tag i Pocky här i Sverige. Det säljs inte i vanliga affärer, men vissa har turen att ha någon form av asiatisk livsmedelsbutik i en stad nära sig ^w^



Nej vet ni vad? Jag har ätit för mycket Pocky, jag behöver något att dricka, och jag vet att Usagi-Sensei har gjort i ordning te. Bara för att bevara den mysiga Japanska stämningen. Ni borde testa ni med! Te, Pocky och Cupcakes! Go Japan! :'3




bloglovin